英語作文,網絡成癮
篇一:2011-2012翻譯寫作試題
_
一. 運用恰當的方法與技巧翻譯下列句子(36%)
1. 翻譯下列句子,並註明使用的方法。1異化2歸化3異化歸化並用)
1). All you can do is to burn your boats and fight them in the hope that one day you’ll come out on top.
2). He was so fond of talking that his comrades nicknamed him “magpie喜鵲)”.
3). First impressions are often lasting ones. Indeed, if you play your cards right, you can enjoy the benefits of what sociologists call the "halo光環) effect."
2. 運用轉換詞性的方法翻譯下列句子。
1). It is my conviction that though men may be no more wicked than they always have been, they seem less likely to be ashamed.
2). I am very sorry that the pressure of other occupations has prevented me from sending an earlier reply to your letter.
3). The combination of this oriental city’s geography and the




