網絡用語作文
篇一:“網絡語言”作文例文
近日,3部片名改編自成語的電影紛紛上映,《怦然星動》、《從天兒降》、《不可思異》。3部影片的質量引發網友吐槽,片名更是引發熱議。有網友表示,電影拍不好也就算瞭,誤導孩子寫錯成語怎麼辦?更有網友調侃,這3部電影應該叫“成語挑錯字”系列或者“改編成語殺手”系列。之前,被篡改的成語不時出現在廣告語中,為此廣電總局發佈相關規定,禁止使用根據網絡語言、仿照成語形式生造詞語,然而效果似乎並不明顯。這不禁讓我們對當代兒童少年的語言文化培養表示擔憂。12月28日《人民日報海外版》)
對篡改成語的行為“說不”題目)
近日,有3部片名改編自成語的電影在全國各大影院陸續上線,它們分別是《怦然星動》《從天兒降》《不可思異》,其中,“心”被改成瞭“星”,“而”被改成瞭“兒”,“議”被改成瞭“異”。在這裡,我對電影質量不感興趣,單就拍攝方篡改成語的行為,我絕不茍同,而且強烈不滿。我要對這種玷污中國語言文字純潔性的行為“說不”。亮觀點)
二、再圍繞作者中心觀點,羅列出自己“為什麼”反對的理由
不管是成語被篡改的電影名,還是出現在電視廣告裡的被篡改成語,這些都是商人為博取消費者的眼球,其目的吸引消費者為此買單。說到底,都是利益使然。天下熙熙,皆為利來,天下攘攘,皆為利往。如果電影制作方無利可圖,他們怎麼會去篡改成語作為電影的名字呢?篡改成語,危害多多。
首先,會玷污中國
語言文字的純潔性。成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,有其固定的典故和來源,不可隨意篡改。其次,會誤導青少年的學習。在生活中,一些商人為瞭牟利,篡改成語,比如服裝店廣告為“衣衣不舍”,口服液廣告為“飲以為榮”,蚊香廣告為“默默無蚊”,磁化杯廣告為“有口皆杯”。試想,這些篡改的成語充斥在生活中,對青少年的影響有多壞,很有可能他們在寫作中錯




