學而不思則罔話題作文
文章分類:體裁作文
你也會想看的:喂鴿子作文
篇一:語文古文翻譯話題作文
學而不思則罔,思而不學則殆。 ——《論語》
Learning is the eye of the mind. 學問是心靈的眼睛。
版權所有 不得轉錄 高 三 語 文
古文翻譯·話題作文
[復習目標]
1、 常見文言實詞、虛詞在文中的含義和用法,正確翻譯文言文中的句子。
2、 瞭解話題作文的幾個誤區。
[復習內容]
古文翻譯
通過前一階段的復習,我們發現學生在古文翻譯句子、古詩鑒賞、概括語句和現代文閱讀答題這幾個地方丟分較多。最後的復習階段,應著重在這些方面花點力氣。下面就古文翻譯句子簡單而論。
一、積累詞量
1、常見實詞、虛詞在文中的意思
要主權地翻譯句子,前提是必須盡可能多地掌握實詞和虛詞的詞匯量。復習時,要重點掌握它們的常見用法。
例如對實詞“訟”,我們要掌握它的幾個義項:①爭論、爭辯,也可引申為打官司,②公開,③為人辯冤,④通“頌”。
例如對虛詞“以”字,要重點瞭解它的常用6個義項:①認為,以為,動詞);②通“已”,已經,副詞);③把,用,拿,介詞);④憑借??的身份,介詞);⑤在??的時候,介詞);⑥連詞,相當於“而”。⑦“以”字作名詞“原因、理由”。
2、掌握一定的古代文言知識
2002年就涉及“結發”一詞。雖然考綱說明2003年不考古文化常識,但閱讀材料中不可避免地要出現有關知識,考生如果對此完全缺乏瞭解,則很難真正讀懂文言材料。所以,像古代官職升降等詞語還是需要掌握的。如:




