語文課上作文700
篇一:七年級作文《也是一堂語文課》
也是一堂語文課
作者:東臺市實驗中學38班陳梓
“早知今日,何別當初啊!”我正徙發後悔之嘆呢!都怪我太輕敵,這不,今天我就被老爸“訛詐”瞭100元人民幣,那可是我幸幸苦苦洗碗拖地當童工3個月的工資啊??
此話怎講,老爸閑來無事,裝出一副“宛似一個歷史學傢的白面書生”模樣,捧瞭本《上下五千年》躺在沙發上悠哉遊哉地看瞭起來,還不時點點頭。
可“山寨版”的就是撐不住!不一會兒,他就跑過來:“這個詞怎麼讀呀?”我也擺出一副學者的樣子,居高臨下地瞥瞭瞥,是《忠王李秀成》中“老百姓簞食壺漿”這一句。
這怎麼會難倒我大才子呢?好為人師的我一看老爸那灰溜溜的樣子,不由得將聲音提高瞭八度:“d?n shí壺漿”,這還不簡單!老爸眉頭皺瞭皺,嘴角浮現出一層若隱若現的詭異的微笑:“不是吧?”
敢和我“抬杠”,看我不拿出證據來!我火速拿來字典,翻到“簞”的那一頁,叫喚道:“打個財吧,賭100塊!”“好,君字一言,快馬一鞭!”我立即應道:“看,簞,解釋為用擔子裝!” 滿以為老爸用露出萬分後悔的神色,不料他眉頭居然展開瞭。老爸葫蘆裡賣的什麼藥,他即刻打開手機上的成語詞典,一臉得意:“看吧!”
我將信將疑接過手機,“簞sì壺漿”四個字讓我癱倒在沙發上。“食怎麼會讀sì呢?”我鬼哭狼嚎的喊瞭起來。
剛剛灰溜溜的老爸眨眼間挺直瞭腰板:“食在當食物來說時讀‘shí’,但在作動詞‘盛飯’時讀sì!”說著,他又露出瞭他的奸笑。
我仍抱有一絲僥幸的心理,顫顫巍巍地打開電腦,祈禱著能發現“簞shí壺漿”。“度娘”告訴我,這個詞語譯為:“用簞盛飯,用壺盛湯,應讀sì。”她還告訴我:“劉備《隆中對》中有一句‘百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎’。”
我徹底崩潰瞭,隻好打開“小金庫”,取出我的“私房錢”交瞭公。可惡的老爸,故意誇張地在我面前慢慢地數著,一元、五元、十元的,還分類擺放,花花綠綠的在我眼前晃來晃去。我氣得咬牙切齒,暗地裡狠狠地說:“等著,一次有你好看!”哎,這雖然也是一堂語文課,可代價也太大瞭吧?不過,今後我一定要下點苦功,老爸你就等著“債臺高築”吧!




